乔安妮Rondilla

 

乔安妮Rondilla

助理教授

Department of Sociology & Interdisciplinary 社会科学s

乔安妮.rondilla@hayakawa-dalian.com

Current Research Activities

My research interests have always explored the complex ways in which colonial legacies exist in our everyday lives. I do not take current events for granted because I believe that the world we live in today is connected to a larger chain of events that occurred 几十年前. My current research focuses on 代表 – a looks based system of discrimination, where lighter skinned individuals are seen as more favorable than dark skinned individuals – among the Filipinx community. 

Research 连接s to Current 事件

As an interdisciplinary ethnic studies and cultural studies scholar focusing on Filipinx, Asian American and indigenous Pacific Islander communities, my research highlights the intricate ways in which U.S. colonial legacies are present in our everyday lives. Specifically, I examine how these legacies are inscribed on the body by focusing on 代表. In the current political moment, Indigenous, Black, and Brown bodies are still seen as savage and deviant; an individual’s physicality determines the structural inequalities including citizenship status, access to water and land rights, and fundamental 自由生活的权利. Individuals with dark skin and certain physiological features continue to carry the burden of colonial violence that is often ignored, yet of critical 重要性. In this context, my research addresses 代表 among the Filipinx community in the United States and the Philippines by using an innovative transnational research 设计. This line of research significantly contributes to the understanding of the intricate intersections of race, gender, colonialism, consumption, violence, and erasure.

Personal 连接s to Research

With respect to my research on 代表, I was drawn to this research because I was raised in a family and community that perpetuated messages which valued light skin 皮肤过黑. This, coupled with working in the cosmetics industry for over twelve years, gave me a strong lens to examine such complicated issues. 作为一个菲律宾人 was born and raised on Guam, becoming a university professor did not come naturally. However, I was fortunate to have incredible mentoring when I was an undergraduate. Dr. Paul Spickard at UC Santa Barbara continues to be my primary mentor. 他把 me to publish academic work before I even considered graduate school. (事实上,他 announced which grad school I was going to attend, even before I responded to the 接受报价!) With that, it is important to have supportive people around you because you never know what you are capable of until some一个 gives you that much-needed 鼓励.

I find inspiration in the Filipinx and Pacific Islander scholars and intellectuals 在我之前出现的. I recognize that they paved the way for some一个 like me to exist in a place like San Jose State. Their work and the things they fought for are not 迷失于我. I was fortunate that scholars such as Catherine Ceniza Choy, Patricia Penn Hilden, Margaret Hunter, and Abigail De Kosnik helped me shape the dissertation. Writers such as Carlos Bulosan, Dawn Bohulano Mabalon, Haunani-Kay Trask, and Epeli Hau`ofa remind me that intellectual work is needs to be soulful. 先看这个 Asian American Studies course as an undergrad changed my life and I remain grateful.

社交媒体

推特

Instagram

网站

谷歌学者